sedanews.az
sedanews.az

Vurğun küsdüyü üçün Həmzətov bu məşhur şeiri yazmışdı

27-05-2019, 12:45 38 dəfə baxılıb

Vurğun küsdüyü üçün Həmzətov bu məşhur şeiri yazmışdı



                Bu gün Azərbaycanın ilk xalq şairi Səməd Vurğunun anım günüdür.
Kult.az xatırladır ki, Səməd Vurğun 1906-cı ildə Qazax qəzasının Yuxarı Salahlı kəndində anadan olub. 1918-ci ildə Qori müəllimlər seminariyasına, 1929-cu ildə İkinci Moskva Universitetinin ədəbiyyat fakültəsinə daxil olub. 1930-cu ildə “Şairin andı”, 1934-cü ildə “Könül dəftəri”, 1935-ci ildə “Şeirlər” adlı kitabları işıq üzü görüb.
Bu dövrdə şair Azərbaycan poeziyasının dilini əcnəbi sözlərdən təmizləyərək, yeni əsərlər yazıb. Təkcə 1935-ci ildə 7 poema və 100-ə yaxın şeir qələmə alıb. 1933-cü ildə yazılmış “Azərbaycan” şeiri Azərbaycan ədəbiyyatının incilərindəndir.
Onun dram əsərləri Azərbaycan kinosunun, teatrının zənginləşməsində müstəsna rol oynayıb.
1937-ci ildə Səməd Vurğun özünün ölməz dram əsərini – “Vaqif”i yazır. “Vaqif” dramını 3-4 həftə ərzində tamamlayan şair əsərdə Molla Pənah Vaqifin faciəli həyatını, şair böyüklüyünü, insanlıq kamilliyini ustalıqla əks etdirib. “Vaqif” dramına görə Səməd Vurğun 1941-ci ildə “Stalin mükafatı”na layiq görülüb.
Səməd Vurğun dünyanın görkəmli şairləri, yazıçıları ilə dostluq etmiş, onların evində qonaq olmuşdu. Belə şairlərdən biri də Dağıstanın xalq şairi Rəsul Həmzətov idi. Onların münasibəti ilə bağlı bu fakt dostluqlarının necə dərin köklərə dayandığını göstərir:
“Bir gün Səməd Vurğun Dağıstana dostu Rəsul ilə görüşməyə gedir. Məclis əsnasında S.Vurğunun xətrinə dəyirlər və şair dostundan incik halda geri qayıdır. Uzun müddət dostundan xəbər ala bilməyən R.Həmzətov onun incidiyini anlayır. Daha sonra şairdən üzr istəmək qərarına gəlir və bu məqsədlə Bakıya yollanır. Lakin təəssüf ki, onunla görüşə bilmir. Çünki Səməd Vurğun artıq ölüm yatağında idi. 1956-cı il mayın 27-də Səməd Vurğun vəfat edir. Bu küsülülük, əbədi ayrılıq Rəsul Həmzətovun qəlbində dərin iz qoyur və həmin iz bu gün hamımızın sevərək dinlədiyi “Əziz dost” mahnısının sözlərinə çevrilir”.
Qeyd edək ki, “Əziz dost” şeirinin tərcüməsi Tofiq Bayrama, mahnının musiqisi Qulu Əsgərova məxsusdur.






Mətndə səhv var? Onu siçanla seçin və Ctrl+Enter düyməsini basın.
Teqlər:
ŞƏRH YAZ
OXŞAR XƏBƏRLƏR
XƏBƏR LENTİ
BÜTÜN XƏBƏRLƏR
SƏHİYYƏ
İDMAN
ŞOU-BİZNES
DÜNYA